My steps have lost the habit of being summoned by you.
I miei passi hanno perso l'abitudine di essere chiamati da voi.
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.
Milord, devo decisamente oppormi... che questa teste venga chiamata in causa, in quanto moglie dell'imputato.
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate.
Sono indignati perché hai discusso qui quello che andava discusso in senato.
I do not intend to join that long list of queens who have quivered happily at being summoned by Lord Antony.
Quante legioni ci restano? - È difficile a dirsi. - Con tante diserzioni...
You know, I'm not accustomed to being summoned like a lapdog.
Sai, non è mia abitudine essere richiamato come un cagnolino.
O'Connor's being summoned by the mother, so we have to go find her.
O'Connor potrebbe essere evocato dalla madre, quindi dobbiamo trovarla.
No business running off like that when he was being summoned.
Che storia, correre in giro cosi' dopo essere stato richiamato!
You are being summoned to her chambers.
Sei stata chiamata nel suo studio privato.
She's being summoned before the disciplinary board.
È stata convocata dalla commissione disciplinare.
Being summoned back to intrigue must contrast with what you left in Italy.
Il fatto che vi abbia richiamato per prendere parte a un intrigo deve contrastare molto con quello che hai lasciato in Italia.
I'm not used to being summoned.
Non sono abituata ad essere convocata.
I'm being summoned to the scene of a crime.
Mi hanno convocato sulla scena di un crimine.
Oh, did you think you were being summoned to fight the Frenchies?
Hai pensato di essere stato convocato per combattere i francesi?
I do not like being summoned, Elijah.
Non mi piace essere convocato, Elijah.
Mother, you're being summoned by Sundari.
Madre, c'è una chiamata da Sundari.
So, you're being summoned to the bar by my future husband, something about a girl you have to meet or a drink you have to make.
Il mio futuro marito ti reclama al bar. Per una ragazza... che devi conoscere o un brindisi che dovete fare.
What if I'm being summoned because Ultra found out that I'm helping you guys?
E se mi avessero convocato perche' l'Ultra ha scoperto che vi sto aiutando?
But they do not strike without being summoned.
Ma non colpiscono senza essere state evocate.
Sweetheart, being summoned makes me nervous.
Tesoro, essere convocato mi rende nervoso.
Sir, I believe you're being summoned.
Signore, credo che qualcuno la stia chiamando.
I don't appreciate being summoned by the sound of smashing crockery.
Non mi piace essere convocato dal suono delle stoviglie rotte.
Being summoned here like I'm some ultimate prize for information?
Venire convocata qui come se fossi un merce di scambio per le informazioni?
I'm being summoned to the queens-side assault!
Sono stato chiamato a fianco della Regina per l'assalto.
'Cause you're being summoned to the conference room.
Perche' sei stata convocata in sala riunioni.
As my archers would indicate, I don't appreciate being summoned by a traitor.
Come si capisce dagli arcieri, non mi piace essere convocato da un traditore.
I'm being summoned to Amanda's office.
Amanda mi vuole nel suo ufficio.
lt's like she was being summoned from the womb by Jimi's guitar.
E' stato come se la chitarra di Jim l'avesse invitata a uscire dall'utero.
It's like being summoned to the headmaster's study.
E' come essere convocati dal preside.
Meredith: I assume word leaked to you about Tom being summoned to DC.
Presumo ti sia arrivata la voce su Tom convocato a Washington.
No, and I don't appreciate being summoned.
No, e non mi piace essere convocata cosi'.
(c) where the measure was ordered without the defendant being summoned to appear, proof of service of the judgment.
c) qualora il provvedimento sia stato disposto senza che il convenuto sia stato invitato a comparire, la prova della notificazione o comunicazione della decisione.
Unless permitted to do so by the court before which the party is being summoned to appear, the bailiff may not issue the bailiff’s notification after 8 p.m.
A meno che non sia consentito dal giudice davanti al quale la parte è chiamata a comparire, l'ufficiale giudiziario non può procedere alla notifica degli atti dopo le ore 20:00.
Many of them are ordered without the person causing the risk being summoned to appear, in particular in case of urgency procedures.
Molte di queste misure sono disposte senza che la persona che causa il rischio sia chiamata a comparire in giudizio, in particolare nel caso di procedure d’urgenza.
The request for the release of assets is dealt with in chambers, as a matter of urgency, the parties being summoned at short notice by a conclusion.
La richiesta per il rilascio dei beni viene trattata in camera di consiglio, con urgenza, e le parti vengono convocate, con breve preavviso, da una conclusione.
1.2404050827026s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?